Fryske Akademy |
Tá lúcháir orm. Is cosúil go bhfuil sé ag baint sult as a chuid ama ansin. Ach beidh fáilte ar ais roimhe, anseo.
Ní hionann is atá an eispéireas ag an scríbhneoir Macadónach sa Fhreaslainn, Maria Makeska, is dóigh liom. Faighim an impreisean gur Groundhog Day atá i gceist léi sa stáitín thall, ar nós mo thréimhse féin. Scríobh sí abairt amháin a dúirt gach rud a mhothaigh mé féin:
'Frisian hospitality is very minimalistic, without too much food on the table...'
Tá sí iontach carthanach - cuireann sí síos ar chroithe móra...
ar an díog |
Tá an scéilín agam féin i dtrí theanga ag an phointe seo, Béarla, Gaeilge agus Bascais. Míle buíochas le Juan Mari Mendizabal Sarasua a d'aistrigh 'Is iomaí Cor' go 'Bizitza ezustez beteta dago'. Anseo nó anseo.
ar an díog ag Harlingen |
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.